В чём ошибка с запаковкой сабов в Until Dawn Remake (UE 5.3)?

Ссылка скопирована
1 ответ

По вводным: пытаюсь сделать перевод субтитров для ремейка Until Dawn, но застрял на этапе обратной запаковки в iOStore.

Что я делаю:

По вводным: 1) Вытащил оригинальные ассеты из.utoc через retoc (конвертнул в обычный legacy pak).
По вводным: 2) Отредактировал текст в.uasset через UAssetGUI.
По вводным: 3) Собрал всё обратно в.pak через UnrealPak. Проверил в FModel — структура папок один-в-один как в оригинале, всё на своих местах.
По вводным: 4) Превращаю этот пак обратно в Zen-формат (.utoc +.ucas +.pak) через retoc (to-zen).

В чем затык:
Сейчас ситуация такая: вроде бы всё пакуется, размер файлов адекватный, количество файлов внутри пишется верное. Но FModel этот новый utoc не видит (архив горит зелёным, но внутри пусто), а игра при запуске ничего нового не выдаёт.

По вводным: подозреваю, что retoc криво конвертит в Zen для версии 5.3, проверял через UnrealRezen паковать, игра отдаёт Fatal Error.

Нужно решить такую задачу?

Опишите проблему, и специалист поможет с настройкой, исправлением ошибки или доработкой сайта. Подберём понятный план работ без лишней переписки.

Заказать помощь
Лучший ответ
1
Игорь Волков Ответ

С упаковкой субтитров в Until Dawn Remake на Unreal Engine 5.3 ошибка чаще всего связана не с “текстом субтитров”, а с несовпадением формата assets, mount point, версии движка, IOStore/PAK-настроек или способа загрузки локализации. UE5-проекты сильно отличаются от старых UE4-проектов, и старые инструкции по упаковке модов часто не работают напрямую.

Проверьте, что вы модифицируете именно те файлы, которые игра реально читает. В UE локализация может лежать в LocRes, DataTable, StringTable, uasset/uasset+uexp, отдельном пакете DLC или в контейнерах IOStore. Если изменить один файл и запаковать его в PAK, игра может продолжать брать данные из другого места.

Чек-лист:

  • совпадает ли версия Unreal с игрой;
  • правильный ли mount point внутри архива;
  • использует ли игра PAK или IOStore .ucas/.utoc;
  • не включена ли проверка подписи/шифрование;
  • нет ли отдельного порядка загрузки модов;
  • не ломается ли кодировка локализации.

Для диагностики полезно начать не с полной замены сабов, а с минимального изменения одной явно видимой строки. Если игра не видит даже это изменение, проблема в пути/упаковке/приоритете загрузки. Если видит, но ломается часть текста — проблема в формате локализации или кодировке.

Примерная логика проверки архива:

Game/Content/...
Engine/Content/...
ProjectName/Content/Localization/...

Game/Content/... Engine/Content/... ProjectName/Content/Localization/...

Mount point должен совпадать с тем, что ожидает игра. Если файл внутри архива лежит “почти так же”, но с лишней папкой, Unreal его не подхватит. Это очень частая ошибка при ручной упаковке.

Итог: ищите не одну ошибку, а расхождение между форматом игры и способом упаковки. Сначала подтвердите правильный источник субтитров, затем mount point и тип контейнера, после этого проверяйте кодировку и структуру локализационных файлов.

Другие ответы (0)

Пока нет других ответов. Будьте первым, кто поможет автору.

Ответить на вопрос

комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вам также может быть интересно